您当前所在位置:晋江新闻网>>新闻中心>> 晋江时政 >>正文

外国友人看“晋江经验”

www.ijjnews.com   晋江新闻网  2018-07-22 09:00
  
“晋江经验”频频“露脸”,“霸占”了中央和地方主流媒体的重要版面、重要时段,吸引了不少外国友人对晋江的关注,他们也纷纷表达了自己对晋江、对“晋江经验”的好印象。

“晋江了不起魅力不可挡”

  晋江新闻网7月22日讯 连日来,“晋江经验”频频“露脸”,“霸占”了中央和地方主流媒体的重要版面、重要时段。值得一提的是,包括中国日报、北京周报等媒体还陆续推出了英文报道,吸引了不少外国友人对晋江的关注,他们也纷纷表达了自己对晋江、对“晋江经验”的好印象。

  来自比利时的Florent现长居北京,他在2016年曾到晋江旅行。当他读了朋友圈里关于晋江的推文后说,“以前对晋江‘品牌之都’称号有所耳闻,但没想到晋江品牌还有这么多有趣的故事。”

  “我特别喜欢五店市,非常有中国味道。红色的房屋和绿色的树木相辉映,晋江市民来这里一定很幸福。”因为朋友长住晋江,Florent也时常到晋江游玩。但是由于语言障碍,以前,他对晋江了解甚微,但此次的英文报道向他展开了一幅画卷,让他认识了“晋江经验”,了解了晋江的经济、文化及全面发展之路。

  来自美国的Chaffee目前在泉州工作,但他曾在晋江生活过。“最近,关于‘晋江经验’的报道铺天盖地而来,就像龙卷风一样席卷了全国。我的晋江朋友都很兴奋,他们还特地转发英文报道给我看。这些报道让我倍感自豪,因为晋江是我生活过的地方。”

  Chaffee的母亲曾从美国来探望他,当时他的母亲就买了很多晋江品牌的产品,他的母亲夸赞,晋江的产品质量高、品相好。所以,一直以来,他都对“晋江制造”留有好印象。“看了报道,我才知道,‘晋江经验’对晋江如此宝贵,我想,也是因为有‘晋江经验’,晋江制造才会如此出色。”Chaffee真挚地说。

  常住晋江的英国人Ross跟记者说,晋江这次受到如此多的关注,让他很是惊喜。Ross平时通过China Daily阅读日常新闻,有一天,他在上面看到了关于晋江的长篇报道,同时还有精心制作的视频。“我当时想,晋江一定干了什么了不起的事情,一定有什么独特的魅力无法阻挡。”

  当他读完报道,觉得非常感动,“因为自己来晋江有7年了,算得上是老晋江人了,在这里我结识了不少朋友,对晋江很有感情,晋江是一个可以久居的城市。”

  “晋江真的是越来越出名了!”来自美国的Danny说,他以前认为,晋江是一个普通的中国城市,有着多数中国城市的样貌。但通过这几篇报道,他发觉自己还不够了解晋江。Danny平时因出演电视剧也常奔波在中国城市之间,他对晋江有一种特别的亲切感,“晋江之所以能够让别的城市学习,那是因为有‘晋江经验’。这座小城有它独特的魅力,晋江的明天一定会越来越好。”

  (记者_柯恺筠)

标签:晋江经验 | 外国友人
稿源: 晋江新闻网  编辑: 陈旖旎陈子汉 [打印] 
网友评论:
请您文明上网、理性发言并遵守相关规定。
你至少需要输入 5 个字    昵称:       
晋江新闻网版权与免责声明:
(1)凡本网注明“来源:晋江新闻网或晋江经济报”的所有文字、图片和视频,版权均属晋江新闻网所有,任何媒体、 网站或个人未经本网协议授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权的媒体、网站,应在授权 范围内使用,并注明“来源:晋江新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
(2)凡本网注明“来源:×××(非晋江新闻网或晋江经济报)”的文/图等稿件均为转载稿,转载目的在于传递更多 信息,繁荣发展互联网行业,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使 用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“来源:晋江新闻网”,本网将依法追究 责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
(3)如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在两周内速来电或来函与本网联系。电话:0595-86170187。