韩国单身女流行租丈夫 舆论担忧成"新型卖淫"[图]
原意当“钟点工丈夫”的男性年龄跨度从20岁出头到35岁左右,职业从学生到“家庭煮夫”不等。与一般人想象不同,目前愿意当“钟点工丈夫”的男性不乏“高帅富”类型,甚至包括医生、有名的英语教师、税务师等。
由于这种中介方式过于隐蔽,也有人担心存在性买卖的猫腻。提供出租服务的某公司相关人士就表示,的确有一些渴望爱情的“剩女”打电话询问“钟点工丈夫”能否提供“爱情服务”,因为“钟点工丈夫”这个名词本身就有暧昧意味,但目前该公司的租赁服务只包括干家务、陪吃、陪逛街等等,并不包括爱情。
不过,如果客户与“租赁丈夫”“你情我愿”,公司也没有什么实际的管理方法。今年25岁的朴某就表示,没想到真从顾客那里收到过“一起睡觉”的邀请,甚至有女性提出长期“包养”他。今年33岁的金某表示,有的女顾客在雇用他后,随着时间的推移渐渐对他产生好感。他认为,很多女性找“钟点工丈夫”是因为感情上的孤独或与丈夫关系不睦,因此找谈话伙伴的“约会型”属于绝大多数。有趣的是,有韩国媒体称,有研究表明,失眠女性独身多于已婚,因此未来“陪睡丈夫”也可能出现。
单身女火了临时丈夫生意
“钟点工丈夫”备受青睐与当前韩国高收入“剩女”增多和文化氛围有关。根据首尔市今年2月的统计数据,学历越高“剩女”所占比例越大。研究生毕业的未婚女性比例最高,达到23.9%。韩国网友对“钟点工丈夫”的出现态度两极化,有的认为:“没有合适的人结婚,这种服务也未尝不可”,但反对的网友认为:“连丈夫也能出租了,真是世风日下”。还有的网友质疑这是新型卖淫。
部分专家对“钟点工丈夫”持否定态度。韩国成均馆大学社会系教授金硕浩分析说:“如果家庭、时间等无法用金钱来换算的东西依存于金钱,今后公民社会的核心价值也有可能被金钱替代。‘欲望和现实的背离’演变为租用热潮。即使不能拥有的东西,借也要装成拥有的样子,这是一种社会病态现象”。(环球时报驻韩国特约记者 王刚)
(1)凡本网注明“来源:晋江新闻网或晋江经济报”的所有文字、图片和视频,版权均属晋江新闻网所有,任何媒体、 网站或个人未经本网协议授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权的媒体、网站,应在授权 范围内使用,并注明“来源:晋江新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
(2)凡本网注明“来源:×××(非晋江新闻网或晋江经济报)”的文/图等稿件均为转载稿,转载目的在于传递更多 信息,繁荣发展互联网行业,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使 用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“来源:晋江新闻网”,本网将依法追究 责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
(3)如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在两周内速来电或来函与本网联系。电话:0595-82008266。







